○ 음악의 바다/•·····ⓐⓛⓛ-ⓢ

Alain Barriere - Un Poete

그·림·자 2014. 1. 2. 22:36

Un poète ne vit pas très longtemps, Il se croque la vie à pleines dents, Brûle toutes cartouches en mêmes temps Se moquant des faux-culs, des faux-semblants, Un poète ne vit pas très longtemps. Un poète ne vit pas très longtemps, Si vous l'avez cru voir vieillissant Son fantôme, son spectre, assurément Ou sa dernière blague d'étudiant, Un poète ne vit pas très longtemps. Un poète se meurt de temps en temps, Ce n'est pas la cohue à l'enterrement Juste quelques amis, quelques parents, on n'a pas alerté les présidents Un poète se meurt de temps en temps. Un poète se meurt de temps en temps on ne retrouve pas de testament Encore moins d'héritiers, de prétendants Seule est là, la compagne des jours sans Un poète se meurt de temps en temps. Un poète c'est sûr c'est emmerdant Et ça n'est jamais très, très bien pensant À la moindre injustice ça va gueulant Contre les cons, le vice et les puissants Un poète c'est sûr c'est emmerdant. Un poète c'est sûr c'est emmerdant Ça ne craint ni l'exil, ni les tourments Ça écrit quand est grand le dénuement Avec la dernière goutte de son sang Un poète c'est sûr c'est emmerdant. Un poète ça vit très très longtemps Si j'ai dit le contraire apparemment C'est que les mots, les mots, c'est bien changeant S'ils sont dits au passé ou au présent Un poète ça vit très très longtemps. Un poète ça vit très très longtemps on ne compte le nombre de ses enfants Il en naît chaque hiver, chaque printemps Qui la gloire du prophète vont chantant Un poète ça vit... très très longtemps. 시인은 그리 오래 살지 않아요 시인은 자신의 삶을 최대한 소진시켜버리거든요 시인은 그 많은 잉크통들을 불살라 시를 만들지요 위선의 탈과 헛된 가식을 비웃으면서 말이에요 시인은 그리 오래 살지 않아요 만약 당신이 시인이 노쇠해가는 걸 보았다면 그건 분명 시인의 유령이거나 망령에 불과해요 대학시절에 했을 법한 그의 마지막 농담이거나 시인은 그리 오래 살지 않아요 시인은 때때로 죽음을 맞이해요 그 장례시에 많은 사람들이 모여들지는 않아요 단지 몇몇 친구들과 부모님이 함께 하겠지요 대통령같은 이들에게는 알리지 않는 법인걸요 시인은 때때로 죽음을 맞이해요 유언장 같은 건 찾아 볼 수 없을 거예요 하물며 상속인 같은 건 더 말할 필요도 없지요 고달픈 시절을 함께 보낸 여인만이 홀로 남겨질 뿐 시인은 그리 오래 살지 않아요 시인은 귀찮은 존재임에 틀림없어요 결코 현실에 안주하는 법이 없거든요 아무리 작은 불의앞에서도 목청을 높이고 바보짓거리와 죄악, 힘있는 자들에 맞서지요 시인은 귀찮은 존재임에 틀림없어요 시인은 유형생활이나 고문따윈 두려워하지 않아요 시인은 자신의 마지막 피 한방울마저 숭고한 결말을 써내려가는데 쓰지요 시인은 귀찮은 존재임에 틀림없어요 시인은 아주 오래오래 살아요 내가 모순되는 말들을 한 듯 보이겠지만 그건, 우리가 하는 말들이.. 그 말들이란 게 쉽게 모습을 바꾸기 마련이기 때문입니다 옛날에 했던 말들이건, 현재 하는 말이건 간에요 시인은 아주 오래오래 살아요 우리가 아이들이 몇 명인지 헤아려 본들.. 매 겨울마다, 봄마다 아이들이 새로 태어나기 마련 예언자의 영광은 그 누구에게 노래를 불러줄까요 시인은 아주 오래오래 살아요 Alain Barrière - Un Poète (Tu t'en vas, 1975)

'○ 음악의 바다 > •·····ⓐⓛⓛ-ⓢ' 카테고리의 다른 글

Aqualung - The Lake  (0) 2014.01.15
Aqualung - Extraordinary Thing  (0) 2014.01.15
Bellini - Fenesta Che Lucivi E Mo Non Luci  (0) 2013.12.31
Herbie Hancock - Don't Explain  (0) 2013.12.30
Harry Nilsson - One  (0) 2013.11.18